KATRINA
By Patricia Smith
I was birthed restless
and elsewhere
gut dragging and bulging
with ball lightning, slush,
broke through with
branches, steel
I was bitch-monikered,
hipped, I hefted
a whip rain, a swirling
sheet of grit.
Scraping toward the first
of you, hungering for wood, walls,
unturned skin. With
shifting and frantic mouth, I loudly loved
the slow bones
of elders, fools, and
willows.
KATRINA
Nasci inquieta e em outro
lugar
com as entranhas se
arrastando e estufando com relâmpagos globulares, lama,
rompi com galhos, aço
Fui apelidada de vadia,
quadris, carreguei
uma chuva chicote, uma
cortina rodopiante de areia.
Raspando em direção ao
primeiro de vocês, faminta por madeira, paredes,
pele intocada. Com a boca
trêmula e frenética, amei ruidosamente
os ossos lentos
de anciãos, tolos e
salgueiros.
Ilustração: BBC.

No comments:
Post a Comment