NOM APRÈS NOM
Alain
Freixe
(…)
les
noms viennent après
après
les tourbillons
les
remugles
les
formes
arrachées
aux fumées
qui
se meurent toujours
dans
les terrains vagues
les
friches
notre
horizon
de
chardons
de
briques
d’herbes
rases
de
cables carbonisés
de
cartons éventrés
de
palettes à demi-brûlées
et
courant partout
les
fétuques coriaces
tissent
un tapis vert
effrangé
et troué
ami
des pieds nus
et
des libres pensées
ainsi
s’inventent les visages
nom
après nom
dans
les rides qu’ils tracent
à
peine sortis de l’ombre
déjà
pris dans un temps
hors
de ses gonds
rapace
démâté
qu’une
tempête égare
dans
un ciel vide
serres
fantômes
plumes
borgnes
becs
sans poids
ce
temps saisit
visages
et chemins
ses
eaux pourrissent
les
dernières passerelles
sous
le poids des causes
et
des racines
à
grandes pelletées
l’histoire
ensevelit
ce
que les noms inventaient
(…)
NOME APÓS NOME
(...)
os
nomes vêm depois
do
redemoinho,
os
moldes,
as
formas
arrancadas
dos fumaças
que
ainda estão morrendo
no
deserto,
as terras perdidas,
nosso
horizonte
de
cardos
de
tijolos
de
grama, de
cabos
carbonizados
de
caixas rasgadas
de
paletes meio queimados
e
correndo em toda parte
festivais
resistentes
tecem
um tapete verde
em
frangalhos e
os
buracos amigos de pés nus
e
pensamentos livres
Assim,
os
nomes
dos rostos após o nome são inventados
nas
rugas que eles traçam
apenas
fora da sombra
já
tomadas em um tempo
fora
de suas dobradiças
raptor
desmantelado
que
uma tempestade engana
em
um céu vazio
estufas
fantasmas bicos
de
penas de um olho
sem
peso
desta
vez aproveita
rostos
e caminhos
suas
águas apodrecem
as
últimas pontes
sob
o peso das causas
e
raízes
com
grande pás
a
história enterrou o
que
os nomes inventaram
(...)
No comments:
Post a Comment