Sunday, October 25, 2020

Uma poesia de David Maria Turoldo

 


IO NON HO MANI 

David Maria Turoldo

Io non ho mani

che mi accarezzino il volto,

(duro è l’ufficio

di queste parole

che non conoscono amori)

non so le dolcezze

dei vostri abbandoni:

ho dovuto essere

custode

della vostra solitudine:

sono

salvatore

di ore perdute.


EU NÃO TENHO MÃOS

Eu não tenho mãos

que me acariciem o rosto,

(duro é o ofício

dessas palavras

que não conhecem o amor)

Não sei as doçuras

dos teus abandonos:

Eu deveria ser

o zelador

de sua solidão:

sou

o salvador

de horas perdidas.

 

Ilustração: Youtube.

No comments: