THE WINDOWS
By George Herbert
Lord, how can man preach
thy eternal word?
He is a brittle crazy glass;
Yet in thy temple thou
dost him afford
This glorious and transcendent place,
To be a window, through thy grace.
But when thou dost anneal
in glass thy story,
Making thy life to shine within
The holy preachers, then
the light and glory
More reverend grows, and more doth win;
Which else shows waterish, bleak, and thin.
Doctrine and life, colors
and light, in one
When they combine and mingle, bring
A strong regard and awe;
but speech alone
Doth vanish like a flaring thing,
And in the ear, not conscience, ring.
AS JANELAS
Senhor, como pode o homem
pregar a tua palavra eterna?
Ele é um vidro frágil e
insensível;
Contudo, em teu templo,
tu lhe concedes
Este lugar glorioso e
transcendente,
Para ser uma janela, por
tua graça.
Mas quando tu revestes em
vidro a tua história,
Fazendo a tua vida
brilhar dentro
Dos santos pregadores,
então a luz e a glória
Tornam-se mais reverentes
e conquistam mais;
O que, de outra forma, se
mostra aguado, sombrio e tênue.
Doutrina e vida, cores e
luz, em uma só
Quando se combinam e se
misturam, trazem
Um forte respeito e
temor; mas a fala sozinha
Desaparece como um
clarão,
E ressoa no ouvido, não
na consciência.
Ilustração: Tibério Z.