Wednesday, March 20, 2019

Uma poesia de Paul Nougé



Passage de midi
Paul Nougé
Le parfum de ce corps écartait les vêtements trop faibles et la clarté oblique de la chair achevait de dénuder la femme blanche mollement étendue.
Les cloisons de la chambre ne résistaient pas davantage et bien que l’on fût à l’instant de midi, les fenêtres s’emplirent soudain d’une épaisse nuit sucrée.
Les mains parlaient à la blancheur abandonnée que l’on savait délicieusement tendue de sang et les ventouses des yeux en gorgeaient la tête avide.
Enfin, la forte roue de l’ivresse entraîna cet univers nouveau qui
Retrouvait ainsi la marche liquide des premiers instants du monde.

A PASSAGEM DO DIA
O perfume de seu corpo desfazia as vestes por demais ligeiras e a clareza
oblíqua da carne acabou por desnudar a brancura da mulher molemente
reclinada.
Os tabiques do quarto também não resistiam e, embora
fosse ao meio-dia, as janelas se encheram de uma noite espessa e doce.
As mãos falavam com a brancura abandonada que se sabia
deliciosamente tensa de sangue e as ventosas dos olhos devoravam
a ávida cabeça.
Enfim, a forte roda da embriaguez obrigou a esse novo universo
retomar o curso líquido dos primeiros momentos do mundo.

Ilustração: R7.com

No comments: