POEMA CXIV
Dulce María Loynaz
El mundo entero
se me ha quedado vacío, dejado por los
hombres que se olvidaron de llevarme.
Sola estoy en esta vasta tierra, sin más compañía que los
animales que tampoco los hombres necesitan, que los árboles
que no creen necesitar.
Y mañana, cuando les falte el canto de la alondra o el perfume
de la rosa, se acordarán de que hubo una flor y que hubo un
pájaro. Y pensarán acaso que era bueno tenerlos.
Pero cuando les falte mi verso tímido, nadie sabrá que alguna
vez yo anduve entre ellos.
POEMA CXIV
O mundo inteiro ficou
vazio para mim, deixada pelos
homens que se esqueceram
de me levar.
Estou sozinho nesta vasta
terra, sem outra companhia além dos animais que, tampouco os homens não necessitam,
e das árvores
que eles creem que não necessitar.
E amanhã, quando lhes
faltar o canto da cotovia ou o perfume
da rosa, eles se
lembraram de que havia uma flor e que havia um
pássaro. E talvez pensem
que foi bom tê-los.
Porém quando lhes faltar
meu tímido verso, ninguém saberá que algum dia
eu andei entre eles.
.jpg)
No comments:
Post a Comment