Wednesday, January 27, 2021

Uma poesia de Eugenio de Nora

 


Carmen del amor implacable

 

Eugenio de Nora

 

Está lejos el mar, pero recuerdo
el musical chasquido de las olas
-oh cima, oh prados de agua florecida-,
corona de la fuerza melodiosa.

 

Está lejos el mar, pero recuerdo
la luz del sol en mil alfanjes rota,
la intensidad feroz, la luz de fuego
reverberando, primavera honda.

 

Oh, la visión alegra y embellece
la tristeza infinita de las horas
en espera; el azul innumerable
acoge al alma innumerable y sola.

 

Está lejos el mar, pero ¿quién ama
sin recordar las implacables olas?
La Fuerza insoportable hiere, rapta,
y de palabras bellas nos corona.

 

CARMEN DO AMOR IMPLACÁVEL

Está longe o mar, porém lembro

o musical batido das ondas

-oh! cimo, oh! prados de água florescida-,

coroa da força melodiosa.

 

Está longe o mar, porém lembro

a luz do sol quebrando em mil cutelos,

a intensidade feroz, a luz de fogo

reverberando, primavera profunda.

 

Oh! a visão alegra e embeleza

a tristeza infinita das horas

na espera; o azul inumerável

acolhe a alma inumerável e só.

 

Está longe o mar, porém quem ama

sem se lembrar das implacáveis ondas?

A Força insuportável fere, rapta,

e de belas palavras nos coroa.

 

Ilustração: Pinterest.

No comments: