Thursday, February 13, 2020

E, de novo, o surpreendente Guiillaume Apollinaire





AUTOMME MALADE

Guillaume Apollinaire

Automne malade et adoré
Tu mourras quand louragan soufflera dans les roseraies
Quand il aura neigé
Dans les vergers

Pauvre automne
Meurs en blancheur et en richesse
De neige et de fruits mûrs
Au fond du ciel
Des épreviers planent
Sur les nixes nicettes au cheveux verts et naines
Qui nont jamais aimé

Aux lisières lointaines
Les cerfs ont bramé

Et que jaime ô saison que jaime tes rumeurs
Les fruits tombant sans quon les cueille
Le vent et la forêt qui pleurent
Toutes leurs larmes en automne feuile à feuille

Les feuilles
Quon foule
Un train
Qui roule
La vie
S’écoule


OUTONO NEBULOSO

Outono nebuloso e adorado
morrerás quando o furacão assolar os roseirais
Quando nos pomares
tiver nevado

Pobre outono
Morres na brancura e na riqueza
De neve e de frutos maduros
No fundo do céu
gaviões pairam
sobre os duendes inocentes com cabelos verdes e anões
que jamais amaram

Nas bordas distantes
O veados bramam

E o que eu amo nesta temporada que amo são seus rumores
Frutas tombando sem serem colhidas
O vento e a floresta chorando
Todas as suas lágrimas no outono frondoso

As folhas
que pisamos
Um trem
que passa
a vida
se escoando


No comments: