Et ta théière emmaillotée...
Louis Calaferte
Et ta théière emmaillotée
et tes deux grandes tasses roses
le temps autour de nous se pose
dans une chambre qu'ankylose
la pâleur d'une fin d'été
Rien peut-être n'a existé
que pour cette minute close
de fragile sérénité
moi qui suis ta métamorphose
et toi ma Charlotte Brontë
One for you
one for me
and one for the tea-pot
C'est l'heure du thé
E SEU BULE ENVOLTO EM PANOS...
E seu bule envolto em panos
e suas duas grandes xícaras rosas
o tempo ao nosso redor pousa
num quarto que se anquilosa
na palidez do
fim do estio
Nada nunca existiu talvez
Senão para este momento imóvel
De tão frágil placidez
Eu, que sou tua metamorfose
e tu, minha Charlotte Brontë
Uma para ti
outra para mim
e uma para o bule
É hora do chá
Ilustração: Pinterest.
No comments:
Post a Comment