Monday, November 29, 2021

Uma poesia de Sophie Robinson

 


WE TOO ARE DRIFTING

  Sophie Robinson

our tenderness being muttered up by other

people I lie awake twisting & stripped

of physical dwelling; hips with the same

feeling finding myself mumbling ‘I’m sorry

we jerked’ & your mouth is a place to go

a place where the human need for (relative)

peaceful sanctuary can collect itself –

suck me –nuzzle me – foster me– we are

in our separate spaces mouths mouthing

along to the words of the film Patch Adams

& learning that returning to “home” as an

adult promotes restlessness; but let’s keep

kissing & dipping with friction against

the softness of ‘Hum Sweat Hum’, licking punk

I found myself dwelling in the conceptual

heart of nonsense breaking up, I have two

hands to cope with his death by values by

economix, we are locked in structure in

spite of our nylon surgings, them being

reduced to slits of marginal import &

we know better huh, & yes you the

eternal optimistic you turn to me & say

that it’s good to get perspective on a

perspective even when the sky’s so black

with clouds it looks like night (upon which

you would remark at least that we are less

visible under extreme conditions &

besides we have more fun after dark)

 

NÓS TAMBÉM ESTAMOS À DERIVA

 

nossa ternura sendo silenciada por outras

pessoas eu minto desperta torcida & despojada

da morada física; as cadeiras com a mesma

sensação de falar-me a mim mesma murmurando ‘o sinto

pegamos’ & tua boca é um lugar para ir

um lugar onde a humana necessidade de (relativos)

santuários pacíficos pode reunir-se em si mesma –

chupa-me – acaricia-me– acolhe-me– estamos

em nossos espaços separados bocas murmurando

através das palavras do filme Patch Adams

& aprendendo que regressar à “casa” como

adultos promove a intranquilidade; porém sigamo-nos

beijando & molhando com fricção contra

a suavidade de ‘casa doce casa’, lamento punk

me encontro a mim mesma vivendo no coração

conceitual da ruptura sem sentido, tenho duas

mãos para lidar com esta morte por valores por

economia, estamos encerrados na estrutura

apesar de nossa demanda de nylon que se

reduz a retalhos de importação marginal &

nós sabemos melhor eh, & se tu a

eterna otimista voltas até mim & dizes

que isto é bom para tomar perspectiva

uma perspectiva inclusive quando o céu é tão negro

com nuvens que brilham como a noite (sobre a qual

remarcarias que, pelo menos, somos menos

visíveis sob condições extremas &

ademais nos divertimos muito mais depois da escuridão)

Ilustração: https://cosmonerd.com.br/.

No comments: