LITTLE BRUJA
Leonora Simonovis
There’s nothing left except to try.
-Mrs. Whatsit in A Wrinkle
in Time
I tried, believe me, I did, but my cheap Caribou jeans
and Buster Brown polos couldn’t match the prestige
of Levi’s, Nikes, Lacoste worn by my fifth-grade classmates
who visited Magic Kingdom every summer. There was
Claudia with her button-y nose and perfect smile;
blonde and green-eyed Caroline. Despite her rumpled clothes,
she looked like a queen. And then Federico, who pulled
my braids and boasted about meeting Mickey Mouse. I said
mice are dirty, they poop everywhere, will make you sick.
You’d know, he sneered-I wished him gone. Abuela told me
about giving mal de ojo to a woman who spoke ill of her.
The woman got sick, almost died. One day Federico fell,
pierced his knee on a sharp piece of metal. I whispered in his ear
as he wailed: I don’t need to go to Magic Kingdom. Magic is in my blood.
A PEQUENA BRUXA
Não resta nada a não ser tentar.
-Sra. Whatsit em Uma Dobra no Tempo
Eu tentei, acredite em
mim, eu tentei, mas meus jeans Caribou barato
e polos Buster Brown não
conseguiam igualar o prestígio
das Levi's, Nikes e
Lacoste usadas pelos meus colegas da quinta série
que visitavam o Magic
Kingdom todo verão. Havia
Claudia com seu narizinho
de botão e sorriso perfeito;
Caroline, loira e de
olhos verdes. Apesar das roupas amarrotadas,
ela parecia uma rainha. E
então Federico, que puxou
minhas tranças e se gabou
de ter conhecido o Mickey Mouse. Eu disse
que ratos são sujos, eles
fazem cocô em todo lugar, vão te deixar doente.
Você saberia, ele zombou -
eu queria que ele fosse embora. A avó me disse
sobre dar mal olhado a
uma mulher que falou mal dela.
A mulher adoeceu, quase
morreu. Um dia Federico caiu,
furou o joelho em um
pedaço de metal afiado. Sussurrei em seu ouvido
enquanto ele chorava: Não
preciso ir para o Magic Kingdom. A magia está no meu sangue.
Ilustração: Escola de
Feltro.
No comments:
Post a Comment