Monday, June 19, 2017

Outra poesia de Daniel Durand

MALABARISMOS                    
Daniel Durand

Bajó el sol, salgo a la sombra del pátio
para fazer malabares. Tiro
las bols bien alto y
al levantar na vista veo
el cielo todavia soleado.
Dentro de unos dias se morirá mi madre.
Unas cuantas golondrinas
vuelan a media altura
entre la casa y el cielo
se pelean con  chirridos
y se alimentam de insectos invisibles.

MALABARISMOS

O sol baixou, eu vou para a sombra do pátio
para fazer malabares. Atiro
os pratos bem para o alto e
ao levantar a vista vejo
o céu, todavia, ensolarado.
Dentro de alguns dias minha mãe vai morrer.
Algumas andorinhas
voam à meia altura
entre a casa e o céu
lutam aos guinchos
e se alimentam de insetos invisíveis.

Ilustração: Flickriver. 

No comments: