Daniel
Durand
Bajó
el sol, salgo a la sombra del pátio
para
fazer malabares. Tiro
las
bols bien alto y
al
levantar na vista veo
el
cielo todavia soleado.
Dentro
de unos dias se morirá mi madre.
Unas
cuantas golondrinas
vuelan
a media altura
entre
la casa y el cielo
se
pelean con chirridos
y
se alimentam de insectos invisibles.
MALABARISMOS
O
sol baixou, eu vou para a sombra do pátio
para
fazer malabares. Atiro
os
pratos bem para o alto e
ao
levantar a vista vejo
o
céu, todavia, ensolarado.
Dentro
de alguns dias minha mãe vai morrer.
Algumas
andorinhas
voam
à meia altura
entre
a casa e o céu
lutam
aos guinchos
e
se alimentam de insetos invisíveis.
Ilustração: Flickriver.
No comments:
Post a Comment