Tuesday, December 10, 2024

Sim, Pablo Neruda

 


EL VIENTO EN LA ISLA

Pablo Neruda

El viento es un caballo: 
óyelo cómo corre 
por el mar, por el cielo. 

Quiere llevarme: escucha 
cómo recorre el mundo 
para llevarme lejos. 

Escóndeme en tus brazos 
por esta noche sola, 
mientras la lluvia rompe 
contra el mar y la tierra 
su boca innumerable. 

Escucha como el viento 
me llama galopando 
para llevarme lejos. 

Con tu frente en mi frente, 
con tu boca en mi boca, 
atados nuestros cuerpos 
al amor que nos quema, 
deja que el viento pase 
sin que pueda llevarme. 

Deja que el viento corra 
coronado de espuma, 
que me llame y me busque 
galopando en la sombra, 
mientras yo, sumergido 
bajo tus grandes ojos, 
por esta noche sola 
descansaré, amor mío.

O VENTO NA ILHA
O vento é um cavalo:
ouça como corre
pelo mar, pelo céu.

Quer me levar: escuta
como percorre o mundo
para me levar embora.

Esconda-me em teus braços
por esta noite só,
enquanto a chuva rompe
contra o mar e a terra
sua boca inumerável.

Escuta como o vento
me chama galopando
para me levar longe.

Com tua testa na minha testa,
com tua boca na minha boca,
atados nossos corpos
ao amor que nos queima,
deixa que o vento passe
sem que possa me levar.

Deixa que o vento corra
coroado com espuma,
me chame e me procure
galopando nas sombras,
enquanto eu, submerso
sob teus grandes olhos,
por esta noite somente
descansarei, amor meu.

Ilustração: Runners Brasil. 

No comments: