IL GIORNO PARLA
Franca Palmiere
L’alba mi riconduce
al tuo respiro.
Il sole, al tuo volto
con lo sguardo acceso.
La pioggia alle lacrime
che mai hai versato.
Le raccoglierò
nel calice dei giorni
che non hai vissuto.
Ne farò perle
per un’ostrica inviolata.
Il giorno mi parla
con la tua voce profonda.
Conserverò ogni parola
per intrecciare ghirlande
sulla porta.
E quando sarai sulla
soglia
i baci d’addio e
d’incontro
ne attingeranno profumo.
Quei baci sottesi
nel saluto della sera
che attende una nuova
luna.
La notte indovina il tuo
corpo
e lo pone accanto al mio.
Ne cercherò i fianchi
per innalzarne colonne,
ritroverò braccia d’oro
per costruirne pagode,
seguirò in silenzio la
tua bocca
per rientrare nel cuore
della vita.
O DIA FALA
O amanhecer me reconduz
para sua respiração.
O sol, em seu rosto
com os olhos iluminados.
A chuva às lágrimas
o que que quer que tenha
pago.
Vou coletá-las
no cálice dos dias
que não tem vivido.
Não farei pérolas
para uma ostra inviolável.
O dia fala comigo
com sua voz profunda.
Conservarei cada palavra
para tecer guirlandas
na porta.
E quando estás no limiar
na despedida e beijos de
encontro
não vou extrair perfume.
Esses beijos sutis
na saudação da noite
que espera uma lua nova.
A noite adivinha seu
corpo
e o põe ao lado do meu.
Não vou procurar os lados
para levantar colunas,
Encontrarei braços de
ouro novamente
para construir pagodes,
Seguirei tua boca em
silêncio
para voltar ao coração da
vida.
Ilustração: Colégio Antônio
Vieira.
No comments:
Post a Comment