JE SUIS L’ENFANT DE CE
SIÈCLE
Abdellatif Laâbi
Je suis l’enfant de ce
siècle pitoyable
l’enfant qui n’a grandi
Les questions qui me
brûlaient
[la langue
ont brûlé mes ailes
J’avais appris à marcher
puis j’ai désappris
Je me suis lassé des
oasis
et des chamelles avides
de ruines
Étendu au milieu du chemin
la tête tournée vers
l’orient
j’attends la caravane des
fous
SOU FILHO DESTE SÉCULO
Sou o filho deste século
lamentável
a filho que nunca cresceu
As perguntas que me
incendiavam
[a língua
queimaram minhas asas
Eu aprendi a caminhar
Mas, logo desaprendi
Me enfastiei dos oásis
e dos camelos ávidos por
ruínas
Estendido no meio do
caminho
minha cabeça se volta
para o oriente
eu espero a caravana de
tolos
Ilustração: Saúde.
No comments:
Post a Comment