EL FINAL
Fernando Valverde
Cuando miré hacia el
puente me temblaron las manos.
Era un lugar terrible que me causaba espanto.
No era largo ni oscuro.
Lo rodeaban hojas o pájaros o lluvia
según las estaciones.
Por más que procuré forzar la vista
resultaba imposible divisar el final.
Parecía un camino al horizonte.
Has cruzado ese puente y ahora necesito
caminar hacia él.
No tanto por seguirte o por volver a encontrarte,
es más grande la angustia de intuir un abismo.
O FINAL
Quando olhei para a
ponte, me tremeram as mãos.
Era um lugar terrível que
me causava espanto.
Não era largo nem escuro.
O rodeavam folhas ou
pássaros ou chuva,
segundo as estações.
Por mais que procurasse
forçar a vista,
resultava impossível divisar
o final.
Parecia um caminho até o
horizonte.
Havias cruzado essa
ponte, e agora necessito
caminhar até ela.
Não tanto para seguir-te
ou voltar a te encontrar,
é mais a grande angústia
de pressentir um abismo.
Ilustração: 123RF.
No comments:
Post a Comment