TALKING IN BED
Philip Larkin
Talking in bed ought to be easiest,
Lying together there goes back so far,
An emblem of two people being honest.
Yet more and more time passes silently.
Outside, the wind's incomplete unrest
Builds and disperses clouds in the sky,
And dark towns heap up on the horizon.
None of this cares for us. Nothing shows why
At this unique distance from isolation
It becomes still more difficult to find
Words at once true and kind,
Or not untrue and not unkind.
CONVERSANDO NA CAMA
Conversar na cama deveria
ser mais fácil,
Deitar juntos lá remonta
a tanto tempo,
Um emblema de duas
pessoas sendo honestas.
No entanto, mais e mais passa
tempo mais silenciosamente.
Lá fora, a inquietação
incompleta do vento
Cria e dispersa nuvens no
céu,
E escuras cidades se
amontoam no horizonte.
Nada disto nos importa.
Nada mostra o porquê
Nesta distância única do
isolamento
Torna-se ainda mais
difícil encontrar
Palavras, ao mesmo tempo,
verdadeiras e gentis,
Ou que não sejam falsas e
não cruéis.
Ilustração: Texto do Dia.