Soneto erótico
Julio Cortazar
A sonnet in a pensive mood.
Para C.C., que paseaba por las calles de Nairobi
Su mono azul le cine la cintura,
le amanzana las nalgas y los senos,
la vuelve um muchachito y le da plenos
poderes de liviana arquitectura.
Al viento va la cabellera oscura,
es toda fruta y es toda venenos;
el remar de sus musclos epicenos
inventa uma fugaz psicultura.
Amazona de mono azul, el arte
la fija en este rito paralelo,
cambiante estela a salvo de mudanza;
viejo poeta, mirala mirarte
con ojos que constelan otro cielo
donde no tiene puerto tu esperanza.
Soneto erótico
Um soneto no modo pensativo
Para C.C., que passeava pelas ruas de Nairobi
Seu macacão azul apertava a cintura,
Amansava as nádegas e os seios,
Tornando-a um rapazinho com plenos
Poderes de uma clara arquitetura.
No vento flutua a cabeleira escura,
Que é toda fruta e toda venenos;
Ao remar de seus músculos epicenos
Que inventa uma fugaz piscicultura.
Amazona de macacão azul, a arte
Conserva-a num rito paralelo,
cambiante estrela a salvo da mudança;
O velho poeta, ao mirá-la, mira a arte
Com os olhos que, no céu, tem outro anelo
No qual não tem porto nem esperança.
No comments:
Post a Comment