Wednesday, December 09, 2015

Mais uma poesia de Jorge Luis Borges

Susana Bombal                                                            
Jorge Luis Borges

Alta en la tarde, altiva y alabada,
Cruza el casto jardín y está en la exacta
Luz del instante irreversible y puro
Que nos da este jardín y la alta imagen
Silenciosa. La veo aquí y ahora,
Pero también la veo en un antiguo
Crepúsculo de Ur de los Caldeos
O descendiendo por las lentas gradas
De un templo, que es innumerable polvo
Del planeta y que fue piedra y soberbia,
O descifrando el mágico alfabeto
De las estrellas de otras latitudes
O aspirando una rosa en Inglaterra.
Está donde haya música, en el leve
Azul, en el hexámetro del griego,
En nuestras soledades que la buscan,
En el espejo de agua de la fuente,
En el mármol de tiempo, en una espada,
En la serenidad de una terraza
Que divisa ponientes y jardines.
Y detrás de los mitos y las máscaras,
El alma, que está sola.

Susana Bombal

Alta na tarde, altiva e
Cruza o casto jardim e está na exata
Luz do instante irreversível e puro
Que nos dá este jardim e a alta imagem
Silenciosa. A vejo aqui e agora,
Porém, também a vejo num antigo
Crepúsculo de Ur dos caldeus
Ou descendendo pelos lentos balcões
De um templo, que é inumerável pó
Do planeta e foi pedra e soberba
Ou decifrando o mágico alfabeto
Das estrelas de outras latitudes
Ou aspirando uma rosa na Inglaterra.
Esta onde há música, no leve
Azul, no hexâmetro grego,
Em nossas solidões que a buscam,
No espelho de água da fonte,
No mármore do tempo, em uma espada,
Na serenidade de um terraço
Que divisa poentes e jardins.
E detrás dos mitos e das máscaras,
A alma, que está só.  

Ilustração: vimeo.com




No comments: