Armando Rubio Huido
Indiferencia del mundo
y de las cosas
hacia mí;
indiferencia mía
hacia el mundo
y las cosas:
mutua correspondencia.
Transito
Transito
y caigo
de pie.
La misma puerta
La misma puerta
entreabierta
en un desierto
marchito de sol.
La gaviota extraviada
La gaviota extraviada
en un espejismo de mar,
abre sus alas,
yerta,
sobre el vacío de las cosas
DISTÂNCIA
Indiferença do mundo
e das coisas
Até de mim;
Indiferença minha
com o mundo e as coisas:
correspondência mútua.
Transito
e caio
de pé.
A mesma porta
entreaberta
num deserto
murcho de sol.
A gaivota extraviada
Num reflexo do mar,
abre suas asas,
erva,
sobre o vazio das coisas
DISTÂNCIA
Indiferença do mundo
e das coisas
Até de mim;
Indiferença minha
com o mundo e as coisas:
correspondência mútua.
Transito
e caio
de pé.
A mesma porta
entreaberta
num deserto
murcho de sol.
A gaivota extraviada
Num reflexo do mar,
abre suas asas,
erva,
sobre o vazio das coisas
1 comment:
Sílvio: qto romantismo aqui no Viva...Abraços bem carinhosos nesta semana especial.
Post a Comment