Sunday, May 30, 2010
JOSEFINA PLÁ
Sueño de sueños
Josefina Plá
Secreta noche herida de menguante
cae donde no hay agua ni tierra.
Marcha a cortar el filo de la luna,
mis raíces, que están donde no estuve.
...Traerán mi corazón, negra violeta
que se durmió en la orilla de otro sueño.
Lo he de llamar y no sabrá su nombre.
Me ha de cantar, y no he de comprenderle.
Y llevaré, camino en mediodía
de veinte cielos con opuestos soles,
mi angustia en veinte voces sin mi sangre.
He de llorar mil años sin mi llanto
y he de dormir mil años sin mis ojos
noche con veinte pétalos de luna.
Sonho dos sonhos
Secreta noite ferida de minguante
que cai onde não há água nem terra.
Marcha a cortar o fio da lua crescente,
minhas raízes, que são o lugar onde não estive.
... Traíram meu coração, negra violeta,
que dormia à beira de um outro sonho.
O que hei de chamar e não saberei o seu nome.
Me há de cantar, e não hei de compreendê-lo.
E levarei, caminhando ao meio dia
de vinte céus com vinte opostos sóis,
minha angústia em vinte vozes, sem o meu sangue.
Hei de chorar mil anos sem meu pranto
e hei de dormir mil anos, sem os meus olhos,
noites com vinte pétalas de luas.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment