EN SILENCIO
María Luisa Artecona de Thompson
En el fondo de mí
ya no hay
palabras.
Sólo un cristal
de otoño
ceniciento
que escucha el golpear
de algunas hojas
y el pasaje fugaz
de gotas finas.
Ya no me queda
al fin
de esta jornada,
sino el mirar
sin ver
de mis pupilas;
ni el crepitar
del llanto
existe ahora;
soy, apenas;
la piedra del camino.
Sostengo
a solas
mi frutal
maduro
por el sol de la angustia
y de la pena.
No sé
de dónde llegan
mis heridas
ni a qué destinos
yo
y ellas vamos.
En el fondo de mí
ya no hay
palabras.
Sólo hay un ser que piensa
y se amalgama
con el silencio y en silencio
estamos.
EM SILÊNCIO
No fundo de mim
Já não há palavras.
Só um cristal de outono cinzento
que escuta o desfolhar
de algumas folhas
e a passagem fugaz das finas gotas.
Já não me sobra ao fim desta jornada,
senão o cego
olhar de minhas pupilas;
nem o crepitar do pranto existe agora;
sou, apenas, a pedra do caminho.
Sustento a sós
meu pomar maduro
pelo sol da angústia e da pena.
Não sei de onde chegam
minhas feridas
nem a que destinos
eu e elas chegaremos.
No fundo de mim
já não há palavras.
Só há um ser que pensa
e se converte no silêncio
e em silêncio estamos.
No comments:
Post a Comment