Sunday, May 11, 2008

O BEM OU O MAL DE CERTAS NOITES

MAUI NIGHT

by Vernyce Dannells
Sometimeswhen the air is fevered
and breathing seems the only motion in the universe
we know the stars will lose their places
and streak a radiant trajectory to earth
It is these nights we seek the air mattress, tarp
and build a careful bed in the backyard still.
We awaken, dog nestling right, cat opposing
moon muzzling sunrise
We’ve clutched each other – not against cold
but solitude.
[]

Noite Maui

Algumas vezes quando o ar está fervido
e respirar parece ser o único movimento no universo
nós sabemos que as estrelas irão perder seus lugares
e uma seqüência de radiante trajetória para a terra.
São nestas noites que nós procuramos um colchão de ar, casaco
e ainda construir uma cuidadosa cama no quintal.
Nós despertamos, cão aninhado direito, gato oposto
à lua amordaçando o nascer do sol
Nós nos cutucamos uns aos outros - e não contra o frio
mas contra a solidão.

2 comments:

Nilson Barcelli said...

Excelente poema.
Tal como a tradução (traduzir poesia não é fácil...).

Bom fim de semana
Abraço.

Joaquim Salgueiro said...

Muito bem. Gostaria, professor, que passasse pelo meu blog , ja' que apesar da minha tenra idade , amo poesia. Penso que gostará das minhas pequenas expressoes. Fica o convite! (: