Monday, September 05, 2011
Mónica Silvia Ugobono
INTRÍNSECA INCOMPATIBILIDAD
Mónica Silvia Ugobono
Si yo fuese de mar
envolvería tu cuerpo
con la espuma de mis venas.
Tus caricias naufragarían en mis labios.
Si tuviese el mar entre los huesos
construiría arrecifes para tus voces;
con corrientes variables,
abatiría tu mundo de escombros,
llevándome en todo regreso
una partícula de tus ruinas.
Si mi cuerpo fuera
un suave vaivén de transparencias
bañaría tus anhelos
y en cada uno de sus muelles
haría desembarcar a la confianza extraviada.
Pero mis miembros están rígidos
por la constante contemplación de las mareas.
Mi única fe se llama resignación.
Mi cuerpo ... duro estaño.
Intrínseca incompatibilidade
Se eu fosse de mar
envolveria teu corpo
com a espuma de minhas veias.
Tuas carícias naufragariam nos meus lábios.
Se tivesse o mar entre os ossos
construiria recifes para tuas vozes;
com correntes variáveis,
abateria teu mundo de escombros,
levando-me em todo regresso
como uma partícula de tuas ruínas.
Se meu corpo fosse
um suave vai e vem de transparências
banharia teus desejos
e em cada um dos pilares
desembarcaria a confiança perdida.
Porém, meus membros estão rígidos
pela constante contemplação das marés.
Minha única fé se chama resignação.
O meu corpo ... duro estanho.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment