Love Song
William Carlos Williams
I lie here thinking of you:—
the stain of love
is upon the world!
Yellow, yellow, yellow
it eats into the leaves,
smears with saffron
the horned branches that lean
heavily
against a smooth purple sky!
There is no light
only a honey-thick stain
that drips from leaf to leaf
and limb to limb
spoiling the colors
of the whole world—
you far off there under
the wine-red selvage of the west!
LOVE SONG
Estou aqui pensando em você: -
a mancha do amor
sobre
o mundo!
Amarelo,
amarelo, amarelo
comendo
as folhas,
manchando
com açafrão
os
ramos com chifres que se inclinam
pesadamente
contra
um suave céu roxo!
Não
há luz
somente
a mancha grossa de mel
que
pinga de folha em folha
de
membro em membro
deteriorando
as cores
do
mundo todo.
você,
lá embaixo, longe
o
vermelho-vinho selvagem do oeste!
Ilustração:
https://www.spanishdict.com/.
No comments:
Post a Comment