Monday, June 22, 2009
ROUBEI DA SOFTVELVET
Fui no blog da Ines Mota, www.softvelvet.blogspot.com e vi o poema que gostei e, sem pedir, traduzi numa homenagem a ela que tem muito bom gosto e talento.
(Leonid Afremov)
y que el placer que juntos inventamos
sea otro signo de la libertad.
entre vasos vacíos y ceniceros sucios,
qué hermoso era saber que estabas
ahí como un remanso,
sola conmigo al borde de la noche,
y que durabas, eras más que el tiempo,
eras la que no se iba
porque una misma almohada
y una misma tibieza
iba a llamarnos otra vez
a despertar al nuevo día,
juntos, riendo, despeinados.
e que o prazer que, juntos, inventamos
seja outro sinal de liberdade.
entre copos vazios e cinzeiros sujos,
que beleza era saber que estavas linda
ali como um remanso
só comigo na beira da noite
e que duravas mais do que o tempo
épocas que não iam
porque um mesmo travesseiro
e uma mesma fraqueza
ia nos chamar outra vez
no despertar de um novo dia
que surgia nos vendo juntos, rindo, despenteados.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Hola, Silvio.
Gracias por tan hermoso homenaje en tu blog...qué bella sorpresa!
Gracias por la traducción.
Também gostei do seu blog.E por isso, o sigo.
Um grande abraço.
Post a Comment