Tuesday, November 02, 2010
Pozzi
NOVA
Catherine Pozzi
Dans un monde au futur du temps où j'ai la vie
Qui ne s'est pas formé dans le ciel d'aujourd'hui,
Au plus nouvel espace où le vouloir dévie
Au plus nouveau moment de l'astre que je fuis
Tu vivras, ma splendeur, mon malheur, ma survie
Mon plus extrême cœur fait du sang que je suis,
Mon souffle, mon toucher, mon regard, mon envie,
Mon plus terrestre bien perdu pour l'infini.
Évite l'avenir, Image poursuivie !
Je suis morte de vous, ô mes actes chéris
Ne sois pas défais toi dissipe toi délie
Dénonce le désir que je n'ai pas choisi.
N'accomplis pas mon jour, âme de ma folie, —
Délaisse le destin que je n'ai pas fini.
Nova
Num mundo futuro em que eu terei uma vida
Que não se formou no céu hoje
No novo espaço aonde irei te querer
No virgem momento das estrelas que refluem
Viverás, meu esplendor, minha salvação, minha pena
Meu extremo coração com o meu sangue formado
Meu olhar, meu alento, meu tato, meu desejo,
Meu maior bem terrestre perdido para o azul.
Iludes o futuro, imagem perseguida!
Por vós morri, oh! Meus queridos atos
Desfaz-se ao passar o que não foi desencadeado
Denuncia este desejo que eu nunca escolhi.
Não completes o meu dia, alma da minha loucura -
Abandona o destino que não se chegou a cumprir.
Ilustração: http://www.pbs.org/wgbh/nova/gamma/images/cosm_supernova2_large.jpg
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment