Thursday, February 10, 2011

Mais um poema de Girondo


DICOTOMÍA INCRUENTA

Oliverio Girondo

Siempre llega mi mano
más tarde que otra mano que se mezcla a la mía
y forman una mano.

Cuando voy a sentarme
advierto que mi cuerpo
se sienta en otro cuerpo que acaba de sentarse
adonde yo me siento.

Y en el preciso instante
de entrar en una casa,
descubro que ya estaba
antes de haber llegado.

Por eso es muy posible que no asista a mi entierro,
y que mientras me rieguen de lugares comunes,
ya me encuentre en la tumba,
vestido de esqueleto,
bostezando los tópicos y los llantos fingidos.

Dicotomia incruenta

Sempre chega a minha mão
mais tarde que outra mão que se mistura com a minha
e formam uma mão.

Quando vou me sentar
Percebo que o meu corpo
se senta em outro corpo, que simplesmente acabou de se sentar
onde me sento.

E no preciso instante
entrar em uma casa,
descubro que já estava
antes de haver chegado.

Assim é muito possível que não assista o meu funeral,
e que, enquanto me reguem com lugares comuns,
já me encontre na sepultura,
vestido de esqueleto,
bocejando dos tópicos e dos prantos fingidos.

No comments: