Thursday, February 10, 2011
Mais um poema de Girondo
DICOTOMÍA INCRUENTA
Oliverio Girondo
Siempre llega mi mano
más tarde que otra mano que se mezcla a la mía
y forman una mano.
Cuando voy a sentarme
advierto que mi cuerpo
se sienta en otro cuerpo que acaba de sentarse
adonde yo me siento.
Y en el preciso instante
de entrar en una casa,
descubro que ya estaba
antes de haber llegado.
Por eso es muy posible que no asista a mi entierro,
y que mientras me rieguen de lugares comunes,
ya me encuentre en la tumba,
vestido de esqueleto,
bostezando los tópicos y los llantos fingidos.
Dicotomia incruenta
Sempre chega a minha mão
mais tarde que outra mão que se mistura com a minha
e formam uma mão.
Quando vou me sentar
Percebo que o meu corpo
se senta em outro corpo, que simplesmente acabou de se sentar
onde me sento.
E no preciso instante
entrar em uma casa,
descubro que já estava
antes de haver chegado.
Assim é muito possível que não assista o meu funeral,
e que, enquanto me reguem com lugares comuns,
já me encontre na sepultura,
vestido de esqueleto,
bocejando dos tópicos e dos prantos fingidos.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment