Sunday, July 14, 2013

Eduardo Gómez


RESTAURACIÓN  DE  LA  PALABRA
 
Eduardo Gómez

¿Para qué escribir pequeños versos
cuando el mundo es tan vasto
y el estruendo de las ciudades ahoga la música?
En esta lucha de gigantes
se necesitan armas de vasto alcance.
En este duelo a muerte
las canciones embriagan o adormecen.

Está en juego la sangre de generaciones
y de pueblos
y un mundo abierto al hombre infinito
por nacer.
Está en juego demasiado
para arriesgarlo todo solamente al azar de la palabra.

Es hora de glorificar a otros hombres y otros hechos
Es hora de buscar situaciones
en donde la palabra sea necesaria
y de convivir con aquellos
para quienes la palabra es liberación.
Solamente la palabra que ponga en peligro el poder de los tiranos y los
dioses
es digna de ser pronunciada o escrita. 

A restauração da palavra

Para que escrever pequenos versos
quando o mundo é tão vasto
e o estrondo das cidades afoga a música?
Nesta luta de gigantes
Necessitam-se de armas de longo alcance.
Neste duelo de morte
As canções embriagam ou entorpecem.

Está em jogo o sangue de gerações
e dos povos
e um homem aberto ao mundo infinito
por nascer.
Este é um jogo demasiado
para arriscá-lo todo somente ao azar das palavras.

É hora de glorificar outros homens e outros fatos
È hora para encontrar situações
onde a palavra seja necessária
e conviver com aqueles
para quem a palavra é libertação.
Só as palavras que ameaçam o poder dos tiranos e
dos deuses
é digna de ser falada ou escrita.



No comments: