Claro
de Luna
Luis Palés Matos
En la noche de luna, en esta noche
de luna clara y tersa,
mi corazón como una rana oscura
salta sobre la hierba.
de luna clara y tersa,
mi corazón como una rana oscura
salta sobre la hierba.
¡Qué alegre está mi corazón ahora!
¡Con qué gusto levanta la cabeza
bajo el claro de luna pensativo
esta medrosa rana de tragedia!
¡Con qué gusto levanta la cabeza
bajo el claro de luna pensativo
esta medrosa rana de tragedia!
Arriba, por los árboles,
las aves blandas sueñan,
y más arriba aún, sobre las nubes,
recién lavadas brillan las estrellas...
las aves blandas sueñan,
y más arriba aún, sobre las nubes,
recién lavadas brillan las estrellas...
¡Ah, que no llegue nunca la mañana!
¡Que se alargue esta lenta
hora de beatitud en que las cosas
adquieren una irrealidad suprema;
¡Que se alargue esta lenta
hora de beatitud en que las cosas
adquieren una irrealidad suprema;
y en mi corazón, como una rana,
se sale de sus ciénagas,
y se va bajo el claro de la luna
en vuelo sideral por las estrellas!
se sale de sus ciénagas,
y se va bajo el claro de la luna
en vuelo sideral por las estrellas!
Clarão da lua
Na
noite de lua, nesta noite
de
lua clara e suave,
o
meu coração como uma rã escura
salta
sobre a grama.
Quão
feliz está o meu coração agora!
Com
que prazer olha para cima
sob
a luz da lua pensativo
este
medrosa rã de tragédia!
Acima,
pelas árvores,
As
aves brandas sonham,
e
ainda mais alto, acima das nuvens,
recém-lavadas brilham as estrelas ...
Ah,
que nunca chegue a manhã!
Que
se alargue esta lenta
hora
de beatitude em que as coisas
adquirem
uma irrealidade suprema;
e
em meu coração, como uma rã,
se
sai dos pântanos,
e
se vai sob o clarão da lua
num
voo sideral pelas estrelas!
Ilustração:
ennuestramente.blogspot.com
No comments:
Post a Comment