IDEA FIJA
Alexis Gómez Rosa
Entregado
el cuerpo al sueño la cabeza continúa labrando una leyenda
Con
espíritu de mujer negra y cuerpo de viento antillano, al lado mío, arrambla en
su
vigilia,
la noche con su carnaval de espejitos. Noche del diablo y su hermano,
albaricoque.
Noche latigo y campana en la pleamar de su lamento.
Así,
como la idea que avanza y engorda y en fiebre se convierte. Como la flecha
orgullosa
que
repetidamente hace blanco en la esfera, he contraído una noche que es todas
las
noches (Borges), por la que se desprende un nerviosismo envuelto en una
imagen
bifronte.
Dos
expresiones: rostro de buenas tardes y nomeolvides, habilitando viajes de ida y
vuelta
por
los relieves de un sueño en el que no sobrevivo a su bestiario. Mujer diosa de
los
condenados, -lugar común- en el que todo animal abreva y fija sus raíces.
Me
he acostado contigo en la cabeza y ya tienes la dimensión del deseo en la
manzana de
alto
precio. El bosque todo paraíso en tu árbol. La luz (de fibras acanaladas),
arrastra
en su lengua el cortejo de las moscas.
IDEIA FIXA
Entregado
o corpo ao sono, a cabeça continua esculpindo uma lenda
Com
o espírito de uma mulher negra e o corpo de um vento antilhano, ao meu lado,
ela leva em sua
vigília,
a noite com seu carnaval de espelhinhos. Noite do diabo e seu irmão,
damasco.
Noturno chicote e sino na maré alta de seu lamento.
Assim,
como a idéia que avança e engorda e em
febre se converte. Como a flecha orgulhosa
que
repetidamente acerta o alvo na esfera, eu resumi uma noite que são
todas
as noites (Borges), porque dela se
desprende um nervosismo envolvido em
uma
imagem
bifronte.
Duas
expressões: rosto de boa tarde e não me esqueças, permitindo viagens de ida e
volta
para
os relevos de um sonho em que eu não sobrevivi ao seu bestiário. Mulher
deusa
dos
condenados, - lugar comum - em que todos os animais abreviam e fixam suas
raízes.
Me
encostei contigo na cabeça e já tens a dimensão do desejo na
maçã
de
alto
preço A floresta é todo o paraíso em sua árvore. A luz ( de fibras com
nervuras),
arrasta
em sua língua o namoro das moscas.
Ilustração: CineZen.
No comments:
Post a Comment