BELLEZA TOTAL
Pino
Betanco
Qué
lindo eres, amor, aunque no seas
más
largo que una noche de verano.
Aunque
no tengas más valor que una
larga
rosa en el hueco de una mano.
Qué
lindo eres, amor, apenas duras
lo
que dura un ensueño. Mas qué importa
tu
brevedad de pájaro y de brisa.
La
belleza total ha de ser corta.
Qué
lindo eres amor. Hoy que no tengo
tu
corona ciñéndome la frente.
tu
perfume salvaje entre los labios,
despoblada
me siento de repente.
Ven
otra vez, amor, aunque de nuevo
seas
una luz lejana, aunque un instante
me
dure la ilusión de tu belleza
y
te vuelvas de nuevo gris, distante.
Ven
otra vez, amor. Ahora que entiendo
tu
brevedad de flor, sabré adorarte
sin
preguntar, sin esperar siquiera
mas
que tu azul placer sobre mi carne.
BELEZA TOTAL
Que
lindo és, amor, ainda que não seja
Mais
do que uma noite de verão.
Mesmo
que tu não tenhas mais valor do que um
Uma
larga rosa no buraco de uma mão.
Que
lindo és, amor, apenas duras
o
que dura um sonho. Mas, que importa
tua
brevidade de pássaro e brisa.
A
beleza total há de ser curta.
Que
lindo és amor. Hoje eu não tenho
tua
coroa cingindo-me a testa.
teu
perfume selvagem entre os lábios,
Despovoado
sinto-me de repente.
Vem
outra vez, amor, ainda que de novo
seja
uma luz longínqua, embora seja um instante
que
dure a ilusão de tua beleza
e
tu voltes a ficar cinza, distante.
Vem
outra, amor. Agora que entendo
tua
brevidade de flor, saberei adorar-te
sem
perguntar, sem esperar sequer
mais
que teu prazer azul sobre minha carne.
Ilustração:
New Hair Cabeleireiros
No comments:
Post a Comment