Friday, October 20, 2023

Outra poesia de Fernando Merlo

 


Fernando Merlo

Acostarse es muy fácil, facilísimo

arrojar la esperanza a la basura

cuando, al fin, no se siente ni se suda

amor, y el hombre se congela vivo.

Pero yo, os lo juro, no estoy muerto;

y no les coloquéis a mis poemas:

«Aquí yace F. Merlo, fue poeta.»

(Poeta, sí, poeta con dos cuernos

enormes, como dos armas en vilo

dispuestas a morder, con agravantes

de chulo, de vulgar, y de asesino

de congéneres cursis, de elegantes

poetisos de salón). Ahí queda el tiro,

y a quien le haya jodido que se aguante.

 

Deitar-se é muito fácil, facílimo

jogar a esperança na sarjeta

quando, ao fim, não se sente nem se sua

amor, e o homem se congela vivo.

Porém eu, juro-lhes, que não estou morto;

e não coloqueis nos meus poemas:

«Aqui jaz F. Merlo, foi um poeta.»

(Poeta, sim, poeta com dois chifres

enorme, como duas armas em suspense

dispostas a morder, com agravantes

de chulo, de vulgar e de assassino

de idênticos cafonas, de elegantes

poetas de salão). Aí sobra o tiro,

e quem o haja ferrado que se aguente.

Ilustração: Correio Braziliense.

No comments: