Sunday, July 19, 2009

YEATS FORTEMENTE TRAÍDO



WORDS

William Butler Yeats

I had this thought a while ago,
'My darling cannot understand
What I have done, or what would do
In this blind bitter land.'
And I grew weary of the sun
Until my thoughts cleared up again,
Remembering that the best I have done
Was done to make it plain;
That every year I have cried, 'At length
My darling understands it all,
Because I have come into my strength,
And words obey my call';
That had she done so who can say
What would have shaken from the sieve?
I might have thrown poor words away
And been content to live.

Palavras

Há pouco tempo atrás pensei
“Minha querida toda incompreensão encerra
Do que fiz, ou quanto farei
Nesta cega e amarga terra”.

E do sol me afastei
Até meus pensamentos clarearem
Que meu melhor feito, ao que sei,
Foi de sempre expressar-me claramente.

Assim ano a ano repetirei: “Enfim,
Minha querida, entende tudo que meus termos expressem,
Pois, trago esta imensa força em mim
De que comando e as palavras me obedecem”.

Quem sabe, se assim fosse, poderia dizer
Que, talvez, seja possível outro final
Onde possa das pobres palavras me desfazer
Para somente viver afinal.

Ilustração: assimsimplesmenteeu.blogspot.com

No comments: