Friday, July 20, 2012

Outra vez Joaquin Pasos

CANCIÓN DE CAMA


Joaquin Pasos


Este gozo de alcoba, tan de lino, lleno de sábanas,

este palpitar de almohadas bajo las sienes dormidas,

este nuevo llegar hasta el corazón de la cama

y luego saber que el pie, la mano, lo que a uno le queda de

pecho, busca, dice, escribe, grita tu nombre,

y cualquiera siente el momento que se aproxima de morir

acostado.

¿Qué es esto sino la ausencia de tu sueño,

la pérdida de tu respiración a mi lado?

Se ha perdido ya el hueco de tu cuerpo

que era la voz de tu carne desnuda hablándole

íntimamente a la ropa planchada,

diciéndole a qué horas el brazo serviría de almohada

y cómo el tibio vientre palpitaría como otra almohada viva,

funda de seda de nervios y de sangre.


Canção da cama


Esta alegria de alcova, tão de linho, cheio de folhas,

este palpitar de almofadas sob os noites dormidas,

este novo chegar até o coração da cama

e logo saber que o pé, a mão, o que a quem lhe cai ao

peito, busca, diz, escreve, grita o teu nome,

e todos nós sentimos o momento de morrer que se

aproxima.

O que é isto senão a ausência de teu sonho

a perda de tua respiração do meu lado?

Se ha perdido o centro do teu corpo

que era a voz de tua carne nua falando

pressionada intimamente pela roupa,

dizendo-lhe a que horas o braço serviria de travesseiro

e como o ventre palpitaria como um outro travesseiro vivo

bainha de seda de nervos e de sangue.

No comments: