Limitarsi
a poco, sussurri
e
io subito penso: virgole
sì,
magari ogni tanto
qualque
bel punto.
Scavare
un
fossato di scolo
un
pozzo
per l’acqua piovana
mettere il palo dritto
per
sostenere
il
giovane albicocco
e
il tempo che passa
enumerarlo
scandirlo
senza
rifargli il trucco.
Nelle tue mani
c’è un sole
non
troppo luminoso
ma
chiaro e necessario
che
calmo s’addormenta
nella
sua luce opaca.
No
aggiungi altro
già
metti in moto
corri
a dare alle viti
l’acqua
ramata.
Limitar-se
a pouco, sussurros
e
eu súbito penso: vírgulas
sim,
quem sabe, de vez em quando
um
belo ponto.
Escavar
em
um fosso
um
poço
para
a água da chuva
meter
a estaca em pé
para
amparar
o
novo damasqueiro
e
o tempo que passa
enumerá-lo
escandi-lo
sem
repetir a trama.
Nas
tuas mãos
há
um sol
não
tão luminoso,
mas,
claro e necessário
que
calmo adormece
na
sua luz opaca.
Não
ajunte outro
te
põe em movimento
e
corre a dar às vinhas
a
água que exigem.
No comments:
Post a Comment