CRITIQUE OF
MY THIGHS
Fatima Malik
-after Lucille Clifton
on the platform i
pray
i don’t have to wait too long
for the next train-my girth
too loud, disruptive
for this crowd,
in the elevator i make myself
small, recall Nani’s final days
how my aunt
dressed her after a shower
that memory her skin on bones
follows me everywhere
how she was only slightly there,
but for those family heirloom hips
those dominant gene thighs
i wish i was proud of this pear
that follows me everywhere
of what abundance
adorns this temple
and wrote for it an homage
and not a lament
CRÍTICA DAS MINHAS COXAS
-depois de Lucille
Clifton
Na plataforma eu rezo
para não ter que esperar
muito
pelo próximo trem- meu contorno
muito alto, perturbador
para essa multidão,
no elevador eu me faço
pequena, lembro dos
últimos dias da Nani
como minha tia
a vestia depois do banho
aquela lembrança, sua
pele sobre os ossos
me segue por toda parte
como ela estava somente
ligeiramente lá,
exceto por aqueles
quadris de herança de família
aquelas coxas de gene
dominante
eu queria ter orgulho
desta pera
que me segue por toda
parte
de quanta abundância
adorna este templo
e escrever para ela uma
homenagem
e não um lamento
Ilustração: Terra.

No comments:
Post a Comment