EXERCITIA SPIRITUALIA
Geoffrey Brock
We met, like lovers
in movies, on a quay
Beside the Seine. I was reading Foucault
And feeling smart. She called him an assault
On sense, and smiled. She was from Paraguay,
Was reading Saint Ignatius. Naivete
Aroused her, so she guided me to Chartres
And Sacre Coeur, to obscure theatres
For passion plays - she was my exegete.
In Rome (for Paris hadn't been enough)
We took a room, made love on the worn parquet,
Then strolled to Sant'Ignazio. Strange duet:
Pilgrim and pagan, gazing, as though through
That ceiling's flatness, toward some epitome
Of hoped-for depth. I swore I saw a dome.
EXERCÍCIOS
ESPIRITUAIS
Nos encontramos, como amantes nos filmes, num cais
junto ao Sena. Eu estava lendo Foucalt
e me sentindo inteligente. Ela chamou-me de assalto
ao sentido e sorriu. Ela era do Paraguai,
estava lendo Santo Inácio. A ingenuidade
a animou. Por isso me guiou a Chartres
y al Sacre Coeur, à escuros teatros
para peças de paixão. Ela foi minha exegeta.
Em Roma (porque Paris não havia sido suficiente)
Nós alugamos um quarto e amamos sobre o piso
velho.
Depois caminhamos correndo a Santo Inácio. Estranho dueto:
a peregrina e o pagão, olhando, como se através
da suavidade do teto, até algum epitome
da sonhada profundidade. Eu juro que eu vi uma cúpula.
Ilustração: Sortiraparis.com.
c.jpeg)
No comments:
Post a Comment