I’D HAVE YOU THINK OF ME
Djuna Barnes
As one who, leaning on the wall, once drew
Thick blossoms down, and hearkened to the hum
Of heavy bees slow rounding the wet plum,
And heard across the fields the patient coo
Of restless birds bewildered with the dew.
As one whose thoughts were mad in painful May,
With melancholy eyes turned toward her love,
And toward the troubled earth whereunder throve
The chilly rye and coming hawthorn spray-
With one lean, pacing hound, for company.
EU GOSTARIA QUE VOCÊ PENSASSE EM MIM
Como alguém que,
encostada na parede, certa vez colheu
as flores densas e
escutou o zumbido
das abelhas pesadas que
circulavam lentamente a ameixeira úmida,
e ouviu, através dos
campos, o arrulhar paciente
dos pássaros inquietos,
atordoados pelo orvalho.
Como alguém cujos
pensamentos estavam perturbados em um maio doloroso,
com olhos melancólicos
voltados para seu amor,
e para a terra atribulada
onde prosperavam
o centeio frio e os ramos
do espinheiro-alvar que se aproximavam-
com um cão magro e para
um lado e para o outro como companhia.
Ilustração: Pensador.
No comments:
Post a Comment