Saturday, March 22, 2014

Jaime Sabines de volta


Digo que no puede decirse el amor

Jaime Sabines

Digo que no puede decirse el amor.
El amor se come como un pan,
se muerde como un labio,
se bebe como un manantial.
El amor se llora como a un muerto,
se goza como un disfraz.
El amor duele como un callo,
aturde como un panal,
y es sabroso como la uva de cera
y como la vida es mortal.

El amor no se dice con nada,
ni con palabras ni con callar.
Trata de decirlo el aire
y lo está ensayando el mar.
Pero el amante lo tiene prendido,
untado en la sangre lunar,
y el amor es igual que una brasa
y una espiga de sal.

La mano de un manco lo puede tocar,
la lengua de un mudo, los ojos de un ciego,
decir y mirar.
El amor no tiene remedio
y sólo quiere jugar.

Não se pode dizer o amor

Digo que não pode dizer-se o amor.
O amor se come como pão,
se morde como um lábio,
se bebe como um manancial.
O amor se chorando como a um morto
se goza como um disfarce.
O amor dói como um calo
atordoa como um favo de mel,
e é saboroso como uva de cera
e como a vida é mortal.

O amor não se diz com nada,
nem com palavras, nem com o silêncio.
Trata de dizê-lo ao ar
e o esta ensaiando o mar.
Porém, o amante o tem prendido,
e untado no sangue na lunar,
e o amor é igual a uma brasa
e a uma espiga de sal.

A mão de um manco o pode tocar,
a língua de um mudo, os olhos de um cego,
dizer e olhar.
O amor não tem remédio

e só quer brincar.

No comments: