Tuesday, February 11, 2020

E, de volta, a poesia de Gustavo Adolfo Bécquer


VII                                                                


Gustavo Adolfo Bécquer

Voy contra mi interés al confesarlo,
no obstante, amada mía,
pienso cual tú que una oda solo es buena
de un billete del Banco al dorso escrita.
No faltará algún necio que al oírlo
se haga cruces y diga:
Mujer al fin del siglo diez y nueve
material y prosaica... ¡Boberías!
¡Voces que hacen correr cuatro poetas
que en invierno se embozan con la lira!
¡Ladridos de los perros a la luna!
Tú sabes y yo sé que en esta vida,
con genio es muy contado el que la escribe,
y con oro cualquiera hace poesía.

VII

Vou contra o meu interesse em confessá-lo,
não obstante, amada minha,
penso igual a ti é que uma ode só é boa
escrita nas costas de uma nota de banco.
Não faltará algum tolo que ao ouvi-lo
faça cruzes e diga:
Mulher no final do século dezenove
material e prosaica ... Bobagens!
Vozes que fazem correr quatro poetas
que no inverno se embotam com a lira!
Latidos dos cães para a lua!
Tu sabes e eu sei que nesta vida,
com gênio se conta nos dedos quem escreve ,
e com ouro qualquer um faz poesia.

1 comment:

Margarida Pires said...

O mais pelintra pode escrever as mais belas poesias
Assim eu penso.
Belo poema.
Sorrisos de talento.
Megy Maia