Thursday, March 16, 2006

UMA POETISA NORTE-AMERICANA


Wild Geese

Mary Oliver

You do not have to be good.
You do not have to walk on your knees
for a hundred miles through the desert, repenting.
You only have to let the soft animal of your body
love what it loves.
Tell me about despair, yours, and I will tell you mine.
Meanwhile the world goes on.
Meanwhile the sun and the clear pebbles of the rain
are moving across the landscapes, over the prairies and the deep trees,
the mountains and the rivers.
Meanwhile the wild geese, high in the clean blue air,
are heading home again.
Whoever you are, no matter how lonely,
the world offers itself to your imagination,
calls to you like the wild geese, harsh and exciting--
over and over announcing your place
in the family of things.

Gansos selvagens

Você não tem que ser bom.
Nem tem que caminhar sobre seus próprios joelhos
cem milhas pelo deserto, se arrependendo.
Você só tem que liberar o suave animal de seu corpo
para amar o que ama.
Me fale sobre o seu desespero e irei falar do meu.
Enquanto isto o mundo gira.
Enquanto o sol e os granizos da chuva
Estão rolando pelas paisagens,
Sobre as planícies e as árvores frondosas,
as montanhas e os rios.
Enquanto isto os gansos selvagens, lá no alto do céu azul transparente,
Estarão voltando para casa novamente.
Quem você é, não importa sozinho,
O mundo se oferece à sua imaginação,
Chamando, como aos gansos selvagens, à elegância e à excitação-
lá no alto, lá no alto a anunciar seu lugar
na família das coisas.

2 comments:

Saramar said...

Silvio, belíssimo poema e uma lição.
Obrigada.
Seu talento sempre nos comove, seja com os seus versos, seja com os versos de grandes poetas que nos apresenta constantemente.

Beijos

Lia Noronha said...

Silvio: as lições que certos textos nos transmitem...são imperdíveis...
Obrigada por nos presentear com isso!
Bjus mil.