Emily Dickinson
There's a certain Slant of light,
Winter Afternoons -
That oppresses, like the Heft
Of Cathedral Tunes -
Heavenly Hurt, it gives us -
Heavenly Hurt, it gives us -
We can find no scar,
But internal difference,
Where the Meanings, are -
None may teach it - Any
None may teach it - Any
-'Tis the Seal Despair -
An imperial affliction
Sent us of the Air -
When it comes, the Landscape listens -
When it comes, the Landscape listens -
Shadows - hold their breath -
When it goes, 'tis like the Distance
On the look of Death -
J 258 / F 320
J 258 / F 320
Há um desvio da luz
Nas tardes de inverno-
Que nos oprime como o peso
Dos hinos das catedrais-
Celestemente um golpe nos dá-
Ainda se não se vê a cicatriz,
Porém, dentro de nós a diferença
Aparece no sentido
Nada nos pode ensinar-ninguém-
É um selo do desespero-
Uma aflição imperial
Que sentimos no ar
Quando vem a terra escuta-
As sombras prendem o respirar-
Quando vai é como a distância
Sob o olhar da morte.
Nas tardes de inverno-
Que nos oprime como o peso
Dos hinos das catedrais-
Celestemente um golpe nos dá-
Ainda se não se vê a cicatriz,
Porém, dentro de nós a diferença
Aparece no sentido
Nada nos pode ensinar-ninguém-
É um selo do desespero-
Uma aflição imperial
Que sentimos no ar
Quando vem a terra escuta-
As sombras prendem o respirar-
Quando vai é como a distância
Sob o olhar da morte.
No comments:
Post a Comment