Vino
Julie Sopetrán
Es un brindis de invierno hecho de soledades
Pequeñas dimensiones de procesos vividos:
Cristales de la nada vilanos que se rompen
O el corazón volando por todos los toneles
Dejo que pase el tiempo perdida en tu mirada
Los vidrios de la tarde se han llenado de lunas
Y este sabor a mosto me reposa lo interno
Y me analiza estancias donde crece lo amargo
Acidez y dulzura, vendimia y sedimento
Fermentación que aroma los orujos pisados
La cuba de mis sueños huele a llanto en el aire
Es como un sabor tártaro paladar de silencios
Y es que el dolor no es agua es un proceso largo
De haber llorado mucho dentro de tu pellejo.
Pequeñas dimensiones de procesos vividos:
Cristales de la nada vilanos que se rompen
O el corazón volando por todos los toneles
Dejo que pase el tiempo perdida en tu mirada
Los vidrios de la tarde se han llenado de lunas
Y este sabor a mosto me reposa lo interno
Y me analiza estancias donde crece lo amargo
Acidez y dulzura, vendimia y sedimento
Fermentación que aroma los orujos pisados
La cuba de mis sueños huele a llanto en el aire
Es como un sabor tártaro paladar de silencios
Y es que el dolor no es agua es un proceso largo
De haber llorado mucho dentro de tu pellejo.
Vinho
É um brinde de inverno feito de solidões
Pequenas dimensões de processos vividos:
Cristais dos cardos azuis que se rompem
Ou o coração voando por todos os tonéis
Deixo que passe o tempo perdido nos teus olhos
Os vidros da tarde se hão preenchidos de luas
E este sabor a mosto deve repousar no interior
E me analisa estadias onde cresce a amarga
Acidez e a doçura, vindima e sedimento,
Pequenas dimensões de processos vividos:
Cristais dos cardos azuis que se rompem
Ou o coração voando por todos os tonéis
Deixo que passe o tempo perdido nos teus olhos
Os vidros da tarde se hão preenchidos de luas
E este sabor a mosto deve repousar no interior
E me analisa estadias onde cresce a amarga
Acidez e a doçura, vindima e sedimento,
Fermentação
que dá aroma aos bagos pisados.
A cuba de meus sonhos cheira à pranto no ar
É como um sabor tártaro, paladar dos silêncios
E é que a dor não é água; é um processo longo
De haver chorado muito dentro de sua pele.
A cuba de meus sonhos cheira à pranto no ar
É como um sabor tártaro, paladar dos silêncios
E é que a dor não é água; é um processo longo
De haver chorado muito dentro de sua pele.
No comments:
Post a Comment