Friday, April 06, 2012

Delmira Agustini


Soneto de Amor

Delmira Agustini

Lo soñé impetuoso, formidable y ardiente;
hablaba el impreciso lenguaje del torrente;
Era un amor desbordado de locura y de fuego,
Rodando por la vida como en eterno riego.

Luego soñélo triste, como un gran sol poniente
que dobla ante la noche su cabeza de fuego:
después rió, y en su boca tan tierna como un ruego,
sonaba sus cristales el alma de la fuente.

Y hoy sueño que es vibrante, y suave, y riente y triste,
que todas las tinieblas y todo el iris viste,
que frágil como un ídolo y eterno como un Dios

Sobre la vida toda su majestad levanta:
y el beso cae ardiendo a perfumar su planta
en una flor de fuego deshojada por dos...

Soneto do Amor

O sonho impetuoso, formidável e ardente;
falava a imprecisa linguagem da torrente;
Era um amor que desbordava de loucura e fogo,
Rolando pela vida como um eterno jogo.

Logo sonhei-o triste, como um grande sol poente
que se inclina ante a noite com sua cabeça de fogo
depois riu, e sua boca tão macia quanto um rogo,
soou seus cristais sua alma vinda da fonte.

E hoje sonho que és vibrante e suave, e alegre e triste,
que toda a escuridão e a tudo a íris viste,
tão frágil como um ídolo e eterno como um Deus

Sobre a vida toda a sua majestade levanta:
e o beijo cai queimando a perfumar sua planta
numa flor de fogo desfolhada para dois ...

Ilustração: ivanihbianco.blogspot.com

No comments: