Wednesday, June 24, 2015

Mais uma poesia de Octavio Paz

La calle                                                         

Octavio Paz


Es una calle larga y silenciosa.
Ando en tinieblas y tropiezo y caigo
Y me levanto y piso con pies ciegos
Las piedras mudas y las hojas secas
Y alguien detrás de mí también las pisa:
Si me detengo, se detiene;
Si corro, corre. Vuelvo el rostro: nadie.
Todo está oscuro y sin salida,
Y doy vueltas y vueltas en esquinas
Que dan siempre a la calle
Donde nadie me espera ni me sigue,
Donde yo sigo a un hombre que tropieza
Y se levanta y dice al verme: nadie.

 A rua

É  uma rua larga e silenciosa.
Ando na escuridão e tropeço e caio
E me levanto e piso com os pés cegos
As pedras mudas e as folhas secas
E alguém atrás de mim também as pisa:
Se me detenho, se detém;
Se corro, corre. Volto o rosto: ninguém.
Tudo está escuro e sem saída,
E dou voltas e voltas nas esquinas
Que dão sempre na mesma rua
Onde ninguém me espera nem me segue
Onde eu sigo um homem que tropeça
E  se levanta e diz ao me ver: ninguém.


Ilustração: odeporica.blogspot.com

No comments: