Jorge
Cuesta
Hora
que fue, feliz y aún incompleta,
Nada
tiene de mí más todavía,
Sino
los ojos que la ven vacía,
Despojada
de mí, de ella sujeta.
La
vida no se ve ni se interpreta;
Ciega
asiste a tener lo que veía.
No
es, ya pasada, suyo lo que cría
Y
ya no goza más lo que sujeta.
Es
el eterno gozo quien apura
El
ocio vivo y la pasión futura.
Sobreviviendo
a su interior abismo,
El
amor se obscurece y se suprime,
Y
mira que la muerte se aproxime
A
la vana insistencia de mí mismo.
Hora
que foi, feliz e incompleta
Hora que fui feliz e ainda incompleta,
Nada
tem de mim, mas, todavia,
Senão
os olhos que a veem vazia,
Despojada
de mim, dela sujeita.
A
vida não se vê nem se interpreta;
Cega
assiste a ter o que via;
Não
é, já passado, seu o que cria
E já
não goza mais o que sujeita.
É
o eterno gozo quem apura
O ócio
vivo e a paixão futura.
Sobrevivendo
ao seu interior abismo,
O amor
se obscurece e se suprime
E
ainda que a morte se aproxime
Da
vã insistência de si mesmo.
Ilustração:
firmeateofim.blogspot.com
No comments:
Post a Comment