Wednesday, September 09, 2015

E, mais uma vez, o notável Borges


Mi vida entera                                                                

Jorge Luis Borges

Aquí otra vez, los labios memorables, único y
Semejante a vosotros.
Soy esa torpe intensidad que es un alma.
He persistido en la aproximación de la dicha y
En la privanza del pesar.
He atravesado el mar.
He conocido muchas tierras; he visto una mujer
Y dos o tres hombres.
He querido a una niña altiva y blanca y de una
Hispánica quietud.
He visto un arrabal infinito donde se cumple una
Insaciada inmortalidad de ponientes.
He paladeado numerosas palabras.
Creo profundamente que eso es todo y que ni veré
Ni ejecutaré cosas nuevas.
Creo que mis jornadas y mis noches se igualan en
Pobreza y en riqueza a las de Dios y a las
De todos los hombres.

Minha vida inteira

Aqui, novamente, os lábios memoráveis, único e
Semelhante aos vossos.
Sou  esta torpe intensidade que é uma alma.
Tenho persistido na aproximação da sorte e
E na privação do pesar.
Já cruzei o mar.
Tenho conhecido muitas terras; já visto uma mulher
E dois ou três homens.
Eu quis a uma menina altiva e branca e de uma
Hispânica quietude.
Já vi um subúrbio infinito onde se cumpre uma
imortalidade insaciável de poentes.
Já tenho apreciado numerosas palavras.
Creio profundamente que isto é tudo e que não verei
Nem executarei coisas novas.
Creio que meus dias e minhas noites se igualham em
Pobreza e riqueza as de  Deus e as
De todos os homens.


Ilustração: mairaortins.wordpress.com

No comments: