Thursday, May 02, 2024

Uma poesia de C.D. Wright

 


CLOCKMAKER WITH BAD EYES

C. D. Wright

I close the shop at six. Welcome wind,

weekend with two suns, night with a travel book,

the dog-eared sheets of a bed

I will not see again.

 

I not of time, lost in time

learned from watches-

a second is a killing thing.

 

Live your life. Your eyes go. Take your body

out for walks along the waters

of a cold and loco planet.

 

Love whatever flows. Cooking smoke, woman’s blood,

tears. Do you hear what I’m telling you?

RELOJOEIRO DE VISTA RUIM

Eu fecho a loja às seis. Bemvindo vento

de fim de semana com dois sóis, noite com livro de viagens,

os lençóis dobrados sobre a cama

eu não vou ver novamente.

 

Eu não tenho tempo, perdi o tempo

aprendido com os relógios-

o segundo é o matador das coisas.

 

Viva sua vida. Seus olhos vão. Leve seu corpo

pelos caminhos ao longo das águas

de um frio e louco planeta.

 

Ame o que flui. A fumaça da cozinha, o sangue da mulher,

lágrimas. Você escutou o que estou lhe dizendo?

Ilustração: iStock.

No comments: