CLOCKMAKER WITH BAD EYES
C. D. Wright
I close the shop at six. Welcome wind,
weekend with two suns, night with a travel book,
the dog-eared sheets of a bed
I will not see again.
I not of time, lost in time
learned from watches-
a second is a killing thing.
Live your life. Your eyes go. Take your body
out for walks along the waters
of a cold and loco
planet.
Love whatever flows.
Cooking smoke, woman’s blood,
tears. Do you hear what I’m telling you?
RELOJOEIRO DE VISTA RUIM
Eu fecho a loja às seis.
Bemvindo vento
de fim de semana com dois
sóis, noite com livro de viagens,
os lençóis dobrados sobre
a cama
eu não vou ver novamente.
Eu não tenho tempo, perdi
o tempo
aprendido com os
relógios-
o segundo é o matador das
coisas.
Viva sua vida. Seus olhos
vão. Leve seu corpo
pelos caminhos ao longo
das águas
de um frio e louco
planeta.
Ame o que flui. A fumaça
da cozinha, o sangue da mulher,
lágrimas. Você escutou o
que estou lhe dizendo?
Ilustração: iStock.
No comments:
Post a Comment