Tuesday, May 28, 2024

Uma poesia de Lyz Soto

 

 

    TODAY I AM FULL OF BIRDS

    Lyz Soto

 

1.
If you run for too long, you forget everything.
Even your limbs become invention. A fallacy of skin
you tell yourself you once had when you knew
how to be more, so birds are the stories you now tell
your flesh.
You remind her of the Swift 
who flies for years, as if land is an impossible trick. You tell
her about the Sea Eagle from China lost
in America for years. Flying and flying and never
finding home. You remember her the ʻAlauahio, the ʻŌʻō,
the Olomaʻo the Kākāwahie, the ʻĀkepa, the Nukupuʻu
the ʻŌʻū, the Mamo, the ʻUla-ʻai-hawane, the Poʻo-uli, 
the Kāmaʻo, the ʻAmaui, the birds, the birds,
the birds. You remember her all the birds 
who had to be more
to be.

2.
This morning I am unsure how
a bird exists when she has been seen only
under glass for more than fifty years. Her feathers
a feeble reminder of what she could be. Diminished 
to a hush of keratin and collagen. This bird
once shook the forest with her color.

3.
This morning I am not sure how
I am still here. Daybreak—               
just another process of shedding
of peeling back to meat
with no     new      skin to shelter.

Every breath, a surprise.
The heart beats still.
But how—how do we quiet 
these too loud bones
when our seams are worn 
by so much running?

4.
When you finally stop
you still feel your insides running.
Those involuntary tissues scrambling
to burst through your surfaces. What
would you do to let them free? When all of you
is full of run, you imagine yourself feathers. 
There is a bird inside you pushing 
at all your cracks.
The punctures of vanes 
are just more places for you to breathe. 
This bird inside you would know 
how to draw breath. This bird inside you 
would know the song struggling 
in your throat. What will you do 
to let this bird free? What will you do 
to find all the songs
you should sing?

5.
Today we remember the Kākāwahie.
we remember the ʻAlauahio, the ʻŌʻō,
the Olomaʻo, the ʻĀkepa, the Nukupuʻu
the ʻŌʻū, the Mamo, the ʻUla-ʻai-hawane,
the Poʻo-uli, the Kāmaʻo, the ʻAmaui.

Today we remember our body
before we severed our own wings
just so we could hide
from the man
in the story
who would pin
all our wings 
to the ground.

HOJE ESTOU CHEIO DE PÁSSAROS

1.

Se você corre muito, você esquece tudo.

Até seus membros começam a ser invenção. Uma falácia de pele

você diz a si mesmo que já, uma vez, quando sabia

como ser mais, assim os pássaros são as histórias que você conta agora

sua carne. Você a lembra do Swift

que voa durante anos, como se a terra fosse um truque impossível. Você diz

a ela sobre o Sea Eagle da China perdido

na América há anos. Voando e voando e nunca

encontrando a casa. Você se lembra dela, o ʻAlauahio, o ʻŌʻō,

o Oloma'o, o Kākāwahie, o ʻĀkepa, o Nukupu'u

o ʻŌʻū, o Mamo, o ʻUla-ʻai-hawane, o Poʻo-uli,

o Kāmaʻo, o ʻAmaui, os pássaros, os pássaros,

os pássaros. Você  lembra todos os pássaros dela

quando  podia que ser mais

ser.

2.

Esta manhã não tenho certeza de como

um pássaro existe quando só foi visto

sob vidro por mais de cinquenta anos. Suas penas

um fraco lembrete do que ela poderia ser. Diminuído

a um silêncio de queratina e colágeno. Este pássaro

uma vez abalou a floresta com sua cor.

3.

Esta manhã não tenho certeza de como

Eu ainda estou aqui. Aurora-

apenas mais um processo de derramamento

de descascar a carne

sem nova pele para abrigar.

Cada respiração, uma surpresa.

O coração ainda bate.

Mas como - como podemos acalmar

esses ossos muito barulhentos

quando nossas costuras estão gastas

de tanto correr?

4.

Quando você finalmente parar

você ainda sentirá seu interior funcionando.

Estes tecidos involuntários lutando

para explodir através de suas superfícies. O que

você faria para deixá-los livres? Quando todos vocês

está cheio de correr, você se imagina penas.

Há um pássaro dentro de você empurrando

em todas as suas rachaduras. As perfurações das palhetas

são apenas mais lugares para você respirar.

Este pássaro dentro de você saberia

como respirar. Este pássaro dentro de você

conheceria a música lutando

na sua garganta. O que você vai fazer

deixar esse pássaro livre? O que você vai fazer

para encontrar todas as músicas

você deveria cantar?

5.

Hoje nos lembramos do Kākāwahie.

lembramos o ʻAlauahio, o ʻŌʻō,

o Oloma'o, o ʻĀkepa, o Nukupu'u

o ʻŌʻū, o Mamo, o ʻUla-ʻai-hawane,

o Po'o-uli, o Kāma'o, o ʻAmaui.

Hoje nos lembramos do nosso corpo

antes de cortarmos nossas próprias asas

só para que pudéssemos nos esconder

do homem

na história

quem iria fixar

todas as nossas asas

sobre o chão.

Ilustração: Wikipedia.

No comments: